Restoration |
With the Restoration, courtship-in high society, at all events-lapsed again into an Ovidian sport. Robert Herrick helped on the celebrations with a display of erotic squibs. To pique the Puritans, who had been grumbling for so long about the display of 'turgent paps', he produced saucy odes with titles like 'Upon the Nipples of Julia's Breast' (which he likened to strawberries half-drowned in cream). Here he is, full of devilry: Anthea bade me tie her shoe; And again, in curiously schoolboy vein: Pain would I kiss my Julia's dainty leg,
Would ye oil of blossoms get? The Restoration, of course, inspired better love poetry than this. Herrick is more widely esteemed for his poem in which he tells how provoking is a careful carelessness in Julia's attire: A sweet disorder in the dress Even a careless shoe-string he finds more bewitching . . . than when art With Herrick, love poetry (still far from matrimonial in purpose) became inextricably bogged in the pastoral convention. The loved one could not be publicly identified, so names like Julia or Corinna, Cynthia or Chloe were as good a cover as any. Besides, there was always the chance that half a dozen ladies might recognize themselves under the conventional name (it was like dedicating a book 'to one who will understand').
At the Court of Savoy de Grammont and his companion Monsieur de Malta had attached themselves as 'professed lovers' to two highborn ladies, wearing their mistresses' liveries and squiring them to jousts and other functions. Their office, says the Count's biographer, was never to quit their mistresses in public and never to approach them in private. Also, they were expected to ingratiate themselves with the ladies' husbands. 'What a plaguy odd ceremony do they require of us in this country,' grumbled Monsieur de Matta, 'if we cannot pay our compliments without being in love with the husband!' There was, usually, a gloss of manners over immorality- manners copied, like much else, from the Sun King's Court. In Dryden's Marriage a la Mode, first acted in 1673, Melentha, an 'affected woman', is made to say: 'How charming is the French air and what an etourdi bite is one of our untravelled islanders!' France is the source of all that is delicate and bien tourne. She complains that her lover 'comes pawing upon me and doing all things so maladroitly'. Yet already the artificialities of courtship in France were being scoffed at by Moliere, whose Les Precieuses Ridicules had deeply offended an influential section of the Court, though not the King, in 1659. The play presented two affected sisters who were indignant because the suitors sent by their father to woo them had started off, in their bestial ignorance, by proposing marriage. The proper system (they explained) was for the lover first to worship at a distance, hiding his passion; then to propose in a garden alley; to be rebuffed with a show of anger, and temporarily banished from the lady's presence; to find an opportunity to appease the lady, and gradually accustom her to the talk of his passion; then to suffer intervention by rivals, and jealousies inspired by false appearances; to endure parental persecution, bouts of despair, kidnappings. . . . For a suitor to talk of conjugal union at the outset was intolerable-'il ne se peat rien de plus marchand'. It is hard, at this stage, to see how Moliere's discomfiture of these precious sisters and the follies they stood for could have led to such impassioned appeals to ban the play. The preciosities were, of course, a reaction from the brutal amours of an earlier day; but the civilizing salons had so absurdly complicated their codes of manners that mockery was inevitable. And the mocking mood spread to England.
|